Sintaxis

31 La conjunción. Sus grupos sintácticos. Las construcciones coordinadas

31.13 Relaciones y límites entre conjunción y adverbio (I). Usos de mientras

31.13a En los § 22.7 y ss. se analizan los adverbios relativos y se diferencian los usos conjuntivos de los adverbiales en varias partículas que admiten ambos. Como allí se advirtió, los límites entre las categorías de adverbio relativo y conjunción subordinante son imprecisos. Se reconoce hoy por lo general que la clasificación de muchas de estas partículas en un grupo o en otro es sumamente polémica. El desacuerdo entre los gramáticos acerca de este punto no afecta solo a los resultados de tales clasificaciones, sino también al valor que debe darse a los argumentos que se suelen aducir para llegar a ellas.

31.13b Debe señalarse, ante todo, que los adverbios relativos son argumentos o adjuntos de algún predicado, y pueden ser también atributos. Las conjunciones no pueden desempeñar ninguna de estas funciones. Así pues, el relativo cuando, en cuando tú trabajabas es el complemento circunstancial de trabajabas, y denota el período en el que esa situación tenía lugar. Independientemente de ello, la relativa libre en su conjunto ejerce la misma función sintáctica respecto de otro predicado (por ejemplo, el verbo llamó en Llamó el director cuando tú trabajabas en el informe que te había pedido). Nótese ahora que, si mientras es una conjunción subordinante en mientras tú trabajabas, no podrá analizarse como complemento circunstancial de trabajabas. Las conjunciones no pueden ser, en efecto, complementos circunstanciales (o, en términos más exactos, representar una variable o una incógnita en el sentido que se explica en el § 22.1a). En ese análisis, mientras pertenecerá, por consiguiente, al paradigma que forman que, si, aunque y otras partículas similares, pero no compartirá grupo con cuando.

31.13c La conclusión expuesta al final del apartado precedente es satisfactoria para algunos gramáticos actuales, pero insatisfactoria para otros. La divergencia surge, en buena medida, porque la forma de significar de esas dos voces y la relación semántica que establecen con el verbo que las sigue no parecen, en principio, ser tan diferentes. Cabe señalar que no constituye una verdadera solución el adoptar términos más generales que puedan abarcar a adverbios y conjunciones evitando así entrar a analizar las propiedades sintácticas de estas dos clases de partículas: nexo, subordinante, conector o incluso adverbio conjuntivo, término defendido a veces en la tradición académica. En los apartados que siguen se analizarán someramente las propiedades sintácticas que mientras comparte y no comparte con el adverbio relativo cuando. Los usos no relativos de cuando no se tendrán en cuenta aquí porque se exponen en los § 22.9u y ss. En el resto de la sección se analizarán otros valores de mientras. En § 31.14 se estudiarán varias conjunciones que admiten usos adverbiales en algunos contextos, y también otras que presentan límites borrosos entre estas dos clases de palabras.

31.13d Mientras es un adverbio de tiempo (no relativo) cuando equivale a mientras tanto:

Nosotros, mientras, nos reíamos, ufanos de que nuestros nombres fueran traídos y llevados por gentes tan distantes de nuestra dicha (Alberti, Arboleda); Julia acompañaba a Juan Antonio, quien viajaba a París para intervenir en un congreso. Mientras, Germán conducía por la autopista de Barajas con Marisa a su lado (Marsillach, Ático).

En el último ejemplo, mientras remite al intervalo temporal de la oración anterior y lo pone en correlación con el de la oración siguiente. Así pues, cuando mientras aparece seguido de pausa es un adverbio de tiempo que denota la superposición temporal de la situación que introduce con alguna otra que se menciona previamente. Este uso anafórico de mientras resulta de la reducción de la locución mientras tanto, en la que puede omitirse tanto, como en Mientras tanto, Lucila intentaba hacer méritos (Vergés, Cenizas). Es también temporal el uso de mientras cuando encabeza oraciones en las que se expresa que cierta situación tiene lugar durante el mismo período que corresponde a otra: Siguió sonriendo mientras ella desaparecía por el fondo del pasillo (Grandes, Aires). Es lógico preguntarse, por tanto, si la partícula mientras —en posición preoracional y con valor temporal— es conjuntiva o adverbial. En los apartados que siguen, se mostrará que comparte rasgos con los miembros de ambos paradigmas.

31.13e Existen al menos dos propiedades sintácticas que mientras no comparte con los adverbios relativos. En primer lugar, no forma construcciones de relieve (también llamadas oraciones escindidas o perífrasis de relativo, § 40.10): {Cuando ~ *Mientras} más feliz se la veía era durante los dos primeros años de su matrimonio. En segundo lugar, no puede construirse con antecedente, a diferencia de cuando: el tiempo {cuando ~ *mientras} vivíamos allí. Por oposición a estos contextos no coincidentes, la partícula mientras comparte con cuando ciertas propiedades características de los adverbios relativos. Así, mientras rechaza el futuro, como cuando23.14v y ss.) y es compatible con los dos modos, como en mientras {tengas ~ tienes} posibilidades. Da lugar asimismo a alternancias en las que se elige uno u otro modo con los mismos criterios que se determinan en el caso de cuando25.12j). A ello se añade que mientras se asocia con una variable temporal que no es duplicada por otro adjunto, como en Nos quedamos mientras duró el concierto (*dos horas). Así pues, el adverbio mientras designa en esta oración el intervalo que dura cierto estado de cosas. Aporta el mismo significado en los ejemplos siguientes:

Se encogió de hombros: simple curiosidad, una manera de ocupar la mente mientras duraba la ronda (Vargas Llosa, Tía); La vía interdepartamental será cerrada por espacio de 25 a 30 días hasta mientras duren los trabajos de reparación (Tiempos 6/2/1997); Ahí comenzó la discusión. Mientras duró, no se dieron tregua (Clarín 28/2/1997).

31.13f Los puntos de contacto entre mientras y cuando se extienden a otras estructuras. Aunque menos frecuentemente que las oraciones que forma cuando, las que encabeza mientras pueden ser término de preposición, en especial de para:

Lo que sobra es para mientras no encuentren trabajo (Gallegos, Bárbara); Me compró un traje divino, blanco, para mientras estuviera con él (Quiñones, F., Hortensia); Otra Luisa chiquita al cuidado de tu abuela Petrona, para mientras vuelve todo este desbarajuste a la normalidad (Ramírez, Baile); Las autoridades iraquíes han preparado anualmente dos presupuestos distintos: uno para mientras durara la guerra y otro para el momento en que esta concluyese (País [Esp.] 1/12/1988).

Esta construcción muestra, por un lado, que el segmento que sigue a para alterna con las relativas libres que forma cuando; por otro lado, designa un lapso temporal y puede ser sustituida por entonces. Por último, la pauta «cuando + grupo nominal», que se examina en el § 22.9t, se extiende ocasionalmente a mientras en los textos antiguos: […] así como en la unión de los ánimos tan divididos y enconados mientras la guerra, notándose haber disminuido los temores de ella (Pirala, Historia VI).

31.13g Se ha comprobado en los apartados anteriores que mientras comparte algunas de las pautas sintácticas que caracterizan a cuando como adverbio relativo, a la vez que rechaza otras. Como la distinción «conjunción–adverbio» es binaria, es difícil hacer encajar en ella los comportamientos opuestos descritos. Cabe pensar que la diferencia fundamental entre cuando y mientras es de orden aspectual, en el sentido de que las oraciones que forma cuando denotan puntos temporales inscritos en períodos (La conoció cuando ella vivía en París), o bien lapsos coincidentes con otros períodos (Cuando yo vivía en París, ella estudiaba en Londres). Las construcciones con mientras se acercan al segundo de estos dos sentidos, si bien mientras no denota tanto coexistencia temporal como coextensión temporal. Así, en Le alargué la botella y mientras bebía suspendimos nuestro paseo (Fernán Gómez, Viaje), se dice que la suspensión del paseo dura el lapso en el que se produce la ingestión de líquido. Como los grupos sintácticos que forma mientras no son expresiones referenciales, es lógico que resulten rechazados en las fórmulas de relieve; en cuanto que no denotan puntos temporales, sino intervalos, es igualmente esperable que no modifiquen a los verbos que expresan logros o consecuciones (§ 23.3c), lo que da lugar a contrastes como {cuando ~ *mientras} llegó el verano (sin pausa entre mientras y llegó).

31.13h La distinción entre la clase de los adverbios relativos y la de las conjunciones subordinantes requiere llevar a cabo un análisis de los rasgos que cada partícula a la que afecta esta distinción puede compartir con los primeros y con los segundos. Como esta tarea no se ha realizado (al menos para el español), y la integración de algunas de estas conjunciones en la clase de los adverbios es solo parcial, se seguirán considerando aquí como conjunciones subordinantes. Ello no significa, como se ha explicado, que de la adscripción a esta clase gramatical se deduzcan directamente sus propiedades sintácticas o semánticas.

31.13i Los usos fundamentales de las partículas mientras y mientras que se distinguen de la siguiente forma:

A. Usos temporales

1. Mientras

2. Mientras que

B. Usos adversativos

1. Mientras

2. Mientras que

C. Usos condicionales

1. Mientras

2. Mientras que

En la pauta A1, el adverbio mientras equivale a ‘mientras tanto’, como se explicó en el § 23.13e. La pauta A2 se registra ampliamente en la literatura medieval y en la clásica:

Mientra que vivades non seredes menguados (Cid); Y mientras que la cena se guisava, la abadesa le hizo dar una cámara donde se desarmase (Molina, J., Arderique); No, mientras que yo viviere (Tirso Molina, Arcadia); Retirad los dos a Julia, / mientras que yo reconozco / al hombre (Calderón, Galán).

Esta construcción sigue viva en el español americano, pero no ha pasado a la lengua culta en el europeo:

—Pero eso, ¿cómo se supo…? —murmuró el estudiante, mientras que el sacristán se enjugaba el llanto con la punta de los dedos (Asturias, Presidente); Mientras que cuatro de ellos […] ocultaban la lancha con motor fuera de borda en la vegetación de la orilla […], Artidoro Soma, Nepomuceno Quilca y Caifás Sancho subían al deslizador y avanzaban hacia el centro de la corriente (Vargas Llosa, Pantaleón); Las horas se me escaparon, veloces, en una amnesia milagrosa, mientras que a la distancia cantaba la ronquera de los gallos y los primeros carros partían hacia las parvas y las mieses (Mujica Lainez, Bomarzo); —Deje usted de alarmar a los pasajeros o lo encierro en un calabozo —rugió el Capitán, mientras que con un gancho revolvía los bultos medio quemados (Arlt, Viaje).

31.13j La pauta B1, en la que mientras se usa como conjunción subordinante, es común a todas las variedades del español:

[…] cuyo padre había restaurado hasta dejarla como nueva una casa en escombros, mientras las familias de siete títulos se acostaban con el terror de que los techos de las mansiones se les desfondaran encima durante el sueño (García Márquez, Amor); Los hombres son los que mayoritariamente opinan que sí existen razones para una huelga general, mientras las mujeres son más reticentes a la hora de considerar fundada la jornada de protesta convocada por los sindicatos (Mundo [Esp.] 26/1/1994); Sus maridos ensanchaban, y se cuajaban, y sin dejar de ser jóvenes, se volvían más atractivos que antes mientras ellas pasaban directamente del esplendor al derrumbe (Grandes, Aires); Tu yo diurno se mostraba cada vez más inofensivo y retraído, mientras el otro perfeccionaba su monstruosidad (Quintero, E., Confesiones).

También lo es la pauta B2:

El camino de Judith es diáfano, mientras que el de Sofía es un estanque enfangado (Beccaria, Luna); Todos somos muñecos, lo que pasa es que a Dios se le han endurecido los dedos para manejar los hilos de algunos, mientras que para otros es un artista bárbaro (Somers, Retrato); Por ejemplo el rey Leopoldo I de Bélgica extrajo una inmensa fortuna personal del Congo Belga, porque los costos de la aventura colonial los soportaba la nación belga entera, mientras que solo Leopoldo retiraba beneficios (Rangel, Tercermundismo).

Como se ve, en estos casos se contraponen dos estados de cosas o dos propiedades, en lugar de superponerse temporalmente dos situaciones.

31.13k La pauta C1, en la que mientras y mientras que son también conjunciones, es característica de las oraciones negativas. Este sentido es compatible con el temporal unas veces, pero no otras. Considérense los ejemplos siguientes:

Mientras no me pidas perdón, no volveré a verte (Benedetti, Porvenir); Nadie se alimentaba de ilusiones mientras no se apagaban las luces de las últimas ventanas y se escuchaba el ruido de estrépito de las tres aldabas (García Márquez, Otoño).

En la primera oración se introduce una condición para que algo suceda, pero a la vez se dice que durante el tiempo en el que no tenga lugar cierta petición no sucederá otra cosa. En el texto de García Márquez se obtiene una doble interpretación análoga a esta. Mientras no alterna en estos contextos con a menos que47.9l), pero también con salvo que, que no constituye propiamente una unidad léxica (§ 31.12). En otras oraciones construidas con la pauta que se acaba de presentar, el sentido temporal de mientras se difumina, y prevalece el condicional:

Es evidente que la fusión […] de la palabra y la cosa, el nombre y lo nombrado, exige la previa reconciliación del hombre consigo mismo y con el mundo. Mientras no se opere este cambio, el poema seguirá siendo uno de los pocos recursos del hombre para ir, más allá de sí mismo, al encuentro de lo que es profundo (Paz, Arco).

La interpretación condicional de mientras se da también sin negación, casi siempre con subjuntivo y sin que se pierda enteramente el significado temporal (en los términos en que se ha expuesto): Es tu único tesoro, mientras tengas pureza vales algo (Allende, Eva).

31.13l La pauta C2 era común en la lengua clásica, pero no lo es en la actual, fuera de los registros muy coloquiales. De hecho, se prefiere C1 cuando se desea transmitir esta interpretación:

Quiérole dejar dormir, que yo, mientras que no diere fin y cabo a estas honradas justas […], no quiero dormir (Avellaneda, Quijote); Mientras que no améis profundamente a la piedra y al gusano no entraréis en el reino de Dios (Lorca, Maleficio); Mientras que no hagan eso no hay tu tía (Sánchez Ferlosio, Jarama).

En estos casos mientras alterna con hasta, que se construye a veces con un adverbio de negación expletivo (§ 48.11g y ss.).

Información adicional

En relación con este capítulo, las siguientes entradas del Glosario de términos gramaticales podrían ser de su interés:
conjunción temporal, oración (subordinada) adverbial temporal

 

Nueva gramática de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

cerrar

Buscador general de la RAE