Sintaxis

22. Relativos, interrogativos y exclamativos. Sus grupos sintácticos

22.3 Grupos relativos

22.3a Como se adelantó en el § 22.1j, las oraciones de relativo no están siempre encabezadas por un pronombre o un adverbio relativo, ya que estos pueden aparecer encajados en un segmento mayor, que se denomina grupo sintáctico relativo o, simplemente, grupo relativo. Los grupos relativos aparecen siempre al comienzo de la subordinada y pueden ser de diversos tipos: grupos preposicionales relativos, grupos adverbiales relativos o grupos nominales relativos, entre otros que se analizarán en la presente sección. El representante único del grupo relativo puede ser un pronombre (el libro que estoy leyendo) o un adverbio (el lugar donde se hundió el barco), pero es a menudo una secuencia mayor. Así, los grupos preposicionales relativos están encabezados por una preposición o una locución preposicional. Se subrayan estos grupos en los ejemplos que siguen, en los que se encierra entre corchetes la subordinada relativa:

Fue la primera mujer de verdad [con la que tuve una relación] (Cabrera Infante, Habana); ¿Era esa la pasión [por la cual tanta tinta gastaban los poetas]? (Allende, Retrato); Salió en busca de una pistola, [con la que regresó al poco tiempo] (Yáñez, Filo); El supuesto [a partir del cual le contaban todo esto] era su juventud (Aira, Varamo); Y terminaría por enajenarme la protección de los amigos de mi difunto padre [gracias a los cuales me estaba abriendo paso en los medios bursátiles] (Cortázar, Fuegos); Es un ágape [en el curso del cual los fieles hacen el amor] (Paz, Sombras).

22.3b Como se explica en el § 29.1i, los grupos sintácticos encabezados por la preposición a que ejercen las funciones de objeto directo o indirecto son impropiamente grupos preposicionales, ya que la preposición no está seleccionada léxicamente en ellos (ver a alguien (ver algo), a diferencia de lo que sucede en los complementos de régimen (recurrir a alguien / a algo). La preposición aparece también al comienzo del grupo relativo en estos casos:

Marcos se consiguió un socio, al que le vendió una tercera parte del negocio (Ferré, Batalla); Me lo manda el superior, al que le he contado todo (Yáñez, Filo); Solo se registraron unos cuantos lesionados sin importancia y varias mujeres a las que les dio un vahído (Villagra, Mancuello); No se hartaba de decirlo incluso a esos pobres turistas a los que asaltaba, sin más, en la terminal de llegadas (Izaguirre, 1965).

Las relativas que contienen estos grupos sintácticos presentan algunas particularidades, que se estudian en los § 44.2ñ, r, s.

22.3c Los grupos relativos propiamente preposicionales ejercen otras funciones sintácticas, en especial las siguientes (se subrayan con trazo continuo los grupos relativos y se marca con trazo discontinuo el elemento del que dependen):

A. Complemento de régimen verbal, como en referirse a un acontecimiento: Supongo que el acontecimiento a que se refiere no acaba de ocurrir hace unos instantes (Velasco Piña, Regina).

B. Complemento del nombre, como en recuerdos de la tierra: […] La tierra natal, una tierra de la que solo tienen recuerdos borrosos o recuerdos trágicos (Baeza, Frontera).

C. Complemento del adjetivo, como en experto en arquitectura: Solo piensa en dibujar decoraciones y baldaquines de raras construcciones de arquitectura en la cual cada día es más experto (Luján, Espejos).

D. Complemento del adverbio, como en lejos de ese nivel de educación: Exige un nivel de educación y de conocimientos del que se hallan lejos determinados grupos sociales y hasta países enteros (País [Esp.] 1/2/1988).

E. Complemento circunstancial, como en disimular ante los jefes: Solo un imbécil, me dije, se limita a hablar con los jefes, ante quienes siempre se disimula (Silva, L., Nadie).

Como se ve, en todos estos ejemplos el grupo relativo preposicional aparece al comienzo de la oración. Se dice, pues, del cual dependen, no *dependen del cual. El grupo B (complemento del nombre) se considera especialmente polémico. De hecho, algunos autores entienden que, en ejemplos como el citado, una tierra de la que solo tienen recuerdos borrosos, el grupo preposicional de la que no es un complemento del grupo nominal recuerdos borrosos, sino del verbo tienen, como lo sería en tienen de ella recuerdos borrosos. Esta cuestión, sumamente debatida, se plantea asimismo en las oraciones interrogativas, por lo que será analizada en el § 22.17. Sobre la elección del relativo el cual y sus variantes en la mayor parte de estos casos, véanse los § 44.3e y ss.

22.3d En algunas lenguas germánicas y también románicas (el inglés, el francés canadiense, etc.), se admite la separación de preposición y término en las relativas y en las interrogativas, como en inglés the teacher that I studied with (literalmente ‘el profesor que yo estudié con’). El español exige adyacencia o contigüidad entre ambas unidades, por lo que a ese grupo nominal corresponde en nuestra lengua el profesor con el que estudié. No obstante, en Cuba y en Puerto Rico se registran muy esporádicamente, por influencia del inglés, secuencias del tipo ¿Cuál es el nombre del autor que tu papá basó su tesis en? y otras similares que muestran la separación de preposición y término. El español no acepta tampoco la elipsis del elemento relativo, posibilidad viable en las relativas especificativas del inglés y de otras lenguas en contextos restrictivos. Contrastan, pues, marcadamente, the teacher I studied with (sin relativo expreso) y *el profesor con estudié. Las subordinadas que contienen grupos relativos preposicionales se denominan a veces relativas preposicionales. Estas oraciones presentan gran número de particularidades que se analizan en el § 44.2.

22.3e Los grupos adverbiales relativos se forman anteponiendo un adverbio y su complemento preposicional, que contiene el relativo, como en estos ejemplos:

También puede hacerse en otro lado un agujero para la mirilla, debajo del cual se hará un nicho para introducir una plaquita del mismo ladrillo (Fernández Chiti, Curso); La aventura con Taíno es el evento alrededor del cual girará todo en la vida de Rosalinda (Santiago, Sueño).

En los § 29.3c-i se explica por qué se consideran más adecuadas segmentaciones como [debajo] [de él] o [alrededor] [de ellos] que [debajo de] [él] o [alrededor de] [ellos].

22.3f Los grupos nominales relativos con el relativo encajado en un segmento mayor son menos frecuentes en los textos. Aparecen casi siempre en las oraciones explicativas y se forman adelantando igualmente un grupo nominal que contiene un relativo en el complemento del nombre:

[…] como los sonetos con el símil temático de itinerario, un característico ejemplo de los cuales […] podría ser el que comienza “Cargado voy de mí: veo delante” (García Berrio, Problemas); Por qué, entonces, no deshacerse de mí, del bicho probablemente demoníaco, y convertirme en algún dinero que no le vendría mal, una parte del cual depositaría en cualquier hucha de la iglesia (Mujica Lainez, Escarabajo); Durante largas temporadas —la suma de las cuales asciende a años— me he visto obligado a vivir en hoteles, en casas de huéspedes o en casas de amigos (Rey, Sebastián); El tono tan definitivo de su cable, una copia del cual vi personalmente años después, […] posibilitó que su arbitraria hipótesis fuera aceptada sin reparos (Collyer, Pájaros).

Véase también, en relación con esta construcción, el § 22.5k.

22.3g En la formación de los grupos sintácticos subrayados en la última serie de ejemplos, puede adelantarse un segmento mayor o menor de la oración que contenga el relativo. Se obtiene una variante del primer ejemplo citado en el bloque precedente en … de los cuales podría ser un característico ejemplo el que comienza… Nótese que, en esta segunda opción, se adelanta solo el grupo preposicional de los cuales, que complementa a ejemplo. En el segundo texto de esa misma serie podría haberse dicho … del cual depositaría una parte en cualquier hucha de la iglesia, es decir, podría haberse adelantado únicamente del cual, complemento de parte, de forma que el grupo relativo sería preposicional en lugar de nominal. Los textos siguientes presentan una estructura algo más compleja:

Se cuenta que en Madrid, el conde de Villamediana entró en una iglesia en la puerta de la cual se pedían limosnas para las almas del purgatorio (Fisas, Historias); […] por el antiguo túnel ferroviario, a la salida del cual el carril-bici recorrerá 430 metros al descubierto (Noticias Guipúzcoa 21/7/2009).

En efecto, el grupo sintáctico relativo adelantado en la puerta de la cual es preposicional (está encabezado por la preposición en), pero contiene, a su vez, otro grupo preposicional (de la cual), que es el complemento del sustantivo puerta. Como se ve, estos grupos sintácticos contienen pronombres relativos que complementan a los sustantivos contenidos a su vez en grupos preposicionales. Son posibles grupos relativos de estructura aún más compleja, pero suelen ser infrecuentes en los textos por razones estilísticas.

22.3h Los grupos nominales relativos están muy restringidos. Como se vio en el § 22.3f, se forman casi siempre con determinantes indefinidos o con cuantificadores (una copia del cual ~ *la copia del cual). Aun así, existen excepciones, que se analizarán a lo largo de esta sección. Se suelen formar con sustantivos que tienen complementos argumentales, en particular con los que establecen relaciones parte–todo (parte, suma, en los ejemplos presentados en los apartados precedentes), o bien relaciones de parentesco, entre otros vínculos argumentales que se mencionan en el § 12.10c: Maximiliano Agustín Alarcón, […] un hermano del cual, llamado Virgilio, había sido condiscípulo mío en el Seminario de Cuenca (González Palencia, Asín). Se ha observado repetidamente en los estudios de sintaxis que, cuando el grupo relativo no complementa al verbo, sino a otra clase de palabras, esta última expresión suele situarse en posición posverbal. La última de las tres opciones que siguen es muy marginal:

un hermano del cual [grupo relativo] había sido condiscípulo mío ~ del cual [grupo relativo] había sido condiscípulo mío un hermano ~ del cual [grupo relativo] un hermano había sido condiscípulo mío.

22.3i Los sustantivos con los que se forman construcciones partitivas dan lugar asimismo a las dos variantes descritas en los apartados precedentes:

No era culpa de los “trabajadores”, la mitad de los cuales procedía de las empresas constructoras (Gironella, Hombres); Nunca faltaba por este lado un ingreso de treinta o cuarenta duros, de los cuales su mujer le dejaba la mitad para sus gastos (Torrente Ballester, Filomeno).

También los cuantificadores evaluativos, los existenciales y los numerales cardinales intervienen en las relaciones partitivas, como se explica en los § 20.1 y 21.6. Se forman con ellos grupos cuantificativos relativos, como en el texto siguiente: […] y de espacios de encuentro para sus vecinos, un 12% de los cuales son inmigrantes (País [Esp.] 14/7/2000), en el que podría haberse dicho igualmente … de los cuales son inmigrantes un 12%.

22.3j Los grupos relativos pueden formarse también con el determinante posesivo cuyo. Así, el grupo relativo preposicional subrayado en un pueblo incendiado entre cuyas ruinas yacían aniquilados los restos de la vieja columna Theobald (Benet, Región), que ejerce la función de complemento circunstancial, contiene el determinante relativo cuyas. Como cuyo es posesivo a la vez que relativo, establece una doble relación con su antecedente (pueblo incendiado, en este caso). En cuanto posesivo, cuyas concuerda con ruinas (como lo haría suyas) e indica que las ruinas a las que se hace referencia pertenecen a cierto pueblo. En cuanto relativo, permite que la subordinada tome ese mismo segmento nominal como antecedente. Se analizarán otras particularidades de este posesivo en el § 22.5.

22.3k Asimismo, se forman grupos relativos con oraciones absolutas de participio. En tal caso, la relativa aparece muy frecuentemente en una oración distinta de la que corresponde a su antecedente:

Desentraña ese pez, y guarda su corazón, y la hiel, y el hígado; pues son estas cosas necesarias para útiles medicinas. Hecho lo cual, asó parte de la carne del pez (Somers, Retrato); La muchacha ofreció al cura una totuma reforzada de chicha que este bebió con avidez, visto lo cual, aquella ofreció más al Padre (Tamayo, Hombre); Quedó como loca durante ocho semanas, transcurridas las cuales volvió a sus trajines domésticos (Otero, L., Temporada); Cabe destacar que el compromiso de Maxine para este programa es por tres meses, finalizados los cuales decidirá si lo renueva o no (Excélsior 1/9/2000).

Como se ve en estos ejemplos, el grupo relativo el cual concuerda con su antecedente. Así, se utiliza lo cual cuando el antecedente es una oración, como en los dos primeros ejemplos, mientras que se usan las demás formas (el cual/la cual/los cuales/las cuales) cuando el antecedente no es oracional, como en los dos últimos. Estos relativos se asemejan a los demostrativos en las construcciones mencionadas (Dicho esto, salió de la cocina; Transcurridas estas, volvió a sus trajines), por lo que se anula parcialmente en ellas la diferencia entre relativos y demostrativos. El sujeto paciente de los participios en las construcciones absolutas es posverbal (dicho esto), con las escasas excepciones a las que se hace referencia en los § 38.13d y ss. Cuando el sujeto es un pronombre relativo, ocupa esa misma posición (dicho lo cual). No obstante, hasta principios del siglo xvii se atestigua asimismo el orden inverso, acaso por calco del latín:

Velavan Fracaso y Cíngar hasta la medianoche y otros dos hasta la mañana. La cual venida, aún no era bien de día, cuando oyeron en aquella obscuridad unas bozes de hombres y sonido de cavallos (Baldo); Lo cual visto por don Quijote, alzó los ojos al cielo (Cervantes, Quijote I); Las cuales palabras pronunciadas, Cristo se halló consigo mismo en sus manos (Ángeles, Tratado).

Son muy esporádicos los ejemplos de fecha posterior que muestran esta pauta.

22.3l Los grupos relativos de gerundio son poco frecuentes en el español actual. Casi nunca se construyen con relativos de sujeto (*diciéndolo el cual). Como en el caso del participio, el relativo puede seguir directamente al gerundio:

Y, así, procuraba y pugnaba por desenlazarle; viendo lo cual Sancho Panza, se puso en pie y, arremetiendo a su amo, se abrazó con él a brazo partido (Cervantes, Quijote II); Oyendo lo cual Isabela, le dijo: —No le dé pena alguna, señora mía, ese temor (Cervantes, Española); Y empezó a decaer la autoridad del joven príncipe de Macchia, a no ser obedecidas sus órdenes y a nacer entre los sublevados el desorden y la confusión. Aprovechando lo cual, el sagaz virrey publicó un perdón general (Rivas, Sicilias); Diciendo lo cual, se aproximó disimuladamente a Lola y le apretó el brazo con ira (Pardo Bazán, Tribuna),

o bien puede precederlo, aunque raramente en textos posteriores al siglo xvii:

Lo cual siendo así, tenemos ya el camino abierto para señalar el ingenio que piden las leyes (Huarte, Examen); Lo cual diciendo, tuve por bien salir de mis apuros sin otro trabajo que el de trasladar literalmente dicha carta (Mesonero Romanos, Obras jocosas); Lo cual viendo los cristianos, cansados de tan intolerables trabajos, requirieron al capitán Vergara que se tornase (Fernández Oviedo, Indias).

Sobre la relación de estos grupos con la negación véanse los § 48.10d y ss. El vínculo semántico advertido entre demostrativos y relativos en el apartado precedente (dicho esto ~ dicho lo cual) se extiende a estos casos. El hecho de que el relativo el cual, la cual, lo cual sea el único que se admite en la mayor parte de las construcciones mencionadas se debe a factores sintácticos que se analizarán en la sección siguiente.

 

Nueva gramática de la lengua española
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

cerrar

Buscador general de la RAE