CAPÍTULO II. La representación gráfica del acento: el uso de la tilde

3. El acento gráfico o tilde

3.4. Las reglas de acentuación gráfica

3.4.5. La acentuación gráfica de formas o expresiones complejas

3.4.5.2. Expresiones complejas formadas por varias palabras unidas con guion

El guion se utiliza en español, entre otras cosas, para unir entre sí varias palabras, dando lugar a expresiones complejas de diversa naturaleza (v. cap. III, § 4.1.1.2): teórico-práctico, franco-alemán, calidad-precio, director-presentador, Álvarez-Arenas, Vélez-Málaga (municipio español). En algunos casos, todas las palabras tónicas que integran estas expresiones conservan su acento prosódico: esCUEla-taLLER, COSte-beneFIcio, TAjo-SeGUra; mientras que, en otros, tiende a conservarse únicamente el acento prosódico de la palabra que figura en último lugar: épico-rico, José-AnDRÉS.

En cualquiera de los casos, todas las palabras que integran este tipo de expresiones mantienen la acentuación gráfica que les corresponde como voces autónomas, con independencia de que conserven o no en dicha situación su acentuación prosódica: físico-químico, cóncavo-convexas, árabe-israelí, realidad-ficción, García-Gómez, José-Tomás, avión-hospital, Madrid-París-Berlín. Lo mismo ocurre cuando una palabra tónica se une con guion a cualquier otro elemento gráfico: Seúl-88.

     

    Más información sobre conceptos del capítulo

    En relación con este capítulo, las siguientes entradas del Glosario de términos gramaticales podrían ser de su interés:
    adverbio en -mente, clítico, compuesto, compuesto sintagmático

    Ortografía de la lengua española
    Real Academia Española © Todos los derechos reservados

    cerrar

    Buscador general de la RAE